古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
清平乐·检校山园书所见全文
生成钢笔字帖

清平乐·检校山园书所见

liányúnsōngzhú
wànshìcóngjīn
zhǔzhàngdōngjiāfēnshèròu
báijiǔchuángtóuchūshú
西fēngzǎoshānyuán
értóngtōuzhǎnggān竿
qiǎnpángrénjīng
lǎojìngchùxiánkàn
清平乐·检校山园书所见译文
清平乐·检校山园书所见注解
清平乐·检校山园书所见赏析
清平乐·检校山园书所见的介绍

清平乐·检校山园书所见翻译

注释

⑴清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。山园:稼轩带湖居第,乃建于信州附郭灵山门之外者, 洪迈 《稼轩记》有“东冈西阜,北墅南麓”等语,稼轩因亦自称山园。

⑵连:连接。

⑶足:满足、知足。

⑷社:指祭祀土地神的活动,《 史记 ·陈丞相世家》:“里中社,平为宰,分肉食甚均。”可知逢到“社”日,就要分肉,所以有“分社肉”之说。

⑸白酒:此指田园家酿;床:指“糟床”,为榨酒工具;初熟:谓白酒刚刚酿成。

⑹西风:指秋风。

⑺偷:行动瞒着别人。代指孩子敛声屏气、蹑手蹑脚、东张西望扑打枣、梨的情态。

⑻莫:不要。旁人:家人。

⑼闲:悠闲;看:观察,观看。

白话译文

山园里一望无际的松林竹树,和天上的白云相连接。隐居在这里,与世无争,也该知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了一份祭肉,又恰逢床头的那瓮白酒刚刚酿成,正好痛快淋漓地喝一场。

西风起了,山园里的梨、枣等果实都成熟了。一群嘴馋贪吃的小孩子,手握着长长的竹竿,偷偷地扑打着树上的梨和枣。别叫家人去惊动了小孩子们,让我在这儿静静地观察他们天真无邪的举动,也是一种乐趣呢。

收藏 菜单 QQ