鹧鸪天·扑面征尘去路遥翻译
注释
⑴鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,五十五字,押平声韵。代人赋:代人所作。
⑵香篝(gōu):香炉上的熏笼。水沉:即沉香。
⑶山无重数:形容峰峦重叠。周遭:周围。
⑷历历:清晰分明的样子。
⑸萧萧:指马鸣声。《诗· 小雅 ·车攻》:萧萧马鸣,悠悠旆旌。
⑹吟鞭:马鞭。
白话译文
我迎着行人赶路扬起的尘土向远方行进,她在闺房中守着熏炉上渐渐熄灭的沉香。兵士们行进在一重又一重的崇山峻岭之中,那四面都是碧绿的树林、不知名的娇艳山花和野草。
士兵身影都历历在目,战马在引颈长啸,兵士们高举旌旗又跃过小红桥。无边的愁苦早已忘却,只时时想起对她表达思念的 诗句 。于是,我用力地挥起马鞭,由于用力太猛竟甩断了马鞭子的碧玉梢。