古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
早秋·遥夜泛清瑟全文
生成钢笔字帖

早秋·遥夜泛清瑟

yáofànqīng
西fēngshēngcuìluó
cányíng
zǎoyànjīn
gāoshùxiǎohái
yuǎnshānqínggèngduō
huáinánxià
juédòngtíng
早秋·遥夜泛清瑟译文
早秋·遥夜泛清瑟注解
早秋·遥夜泛清瑟赏析
早秋·遥夜泛清瑟的介绍

早秋·遥夜泛清瑟翻译

注释

遥夜:即长夜。

泛:弹,犹流荡。

清瑟(sè):清细的瑟声。瑟,拨弦乐器,形似琴,二十五弦。

残萤(yíng):残余的萤火虫。据《 礼记 ·月令》“(夏季之月)腐草为萤”的说法,萤火虫兴盛于夏季,秋天一到则所剩无几。

栖玉露:萤火虫栖息于沾着露珠的草叶上。

拂:掠过。

金河:即银河。五行学说称秋天为金,故称秋天的银河为金河。

还密:尚未凋零。

一叶下:《淮南子·说山训》:“以小明大,见一叶落,而知岁之将暮。”

洞庭波:用 屈原 《 楚辞 · 九歌 ·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”语意。正是《淮南子》上所说的“见一叶落而知岁之将暮”的时候,情不自禁想到《湘夫人》中所写的洞庭湖上生起的秋波。

白话译文

汉译

长夜里一片清凉,绿色萝叶间吹起了西风。

残萤栖息在露珠晶莹的草间,雁群掠过初秋的星空。

晨光里高大的树木,依旧是枝繁叶密。晴空下重叠的远山,更显得分外清晰。

当枝头飘落下黄叶一片,我料想洞庭湖波浪涌起。

韵译

漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好像有西风飕飕而生。

白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

高大的树木拂晓看来尚未凋零;阳光下遥望远山层次格外分明。

淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

韵译2

长夜飘荡着清幽的瑟声,青萝丛中西风渐起。

残存的萤火虫栖息在寒凉的露水上,早归的鸿雁掠过空中的银河。

天亮之后.看到高大的树木仍很浓密,晴日里远山显得更为多重。

想起《淮南子》中“见一叶落而知岁之将暮”的成句,自然会感觉到洞庭湖也扬起了波涛。

收藏 菜单 QQ