上阳宫词翻译
注释
①上阳宫,唐代大型宫殿建筑群,南临洛水,北连禁苑,地处洛阳皇城西南、禁苑(隋朝的西苑)之东。上阳宫是唐高宗李治在东都洛阳时修建的,上元年间,唐高宗在此处理朝政。705年,武则天被唐中宗逼迫退位,之后就居住在上阳宫,直到年底驾崩。唐玄宗时,在上阳宫举行宴会。安史之乱时,上阳宫被严重破坏。此后上阳宫逐渐荒废,唐德宗时废弃。
②苔钱:青苔的别称。
③玉墀:宫殿前台阶上面的空地,泛指玉栏杆之间的台顶。
④六龙:古代天子车驾六马。马八尺称龙,因称六龙。炎帝车架亦称六龙。此处指皇帝的车架。
⑤妆台尘暗:梳妆台上已被蒙上了一层灰尘。意思说,宫女们见不到皇帝,懒以梳妆。
⑥青鸾:镜子的美称。源出刘敬叔《异苑》卷三载罽(jì)宾王有鸾鸟,不呜,悬镜以映之,则睹影而鸣,故用来借代指镜。传说鸾鸟喜群,用镜子对照,见影辄舞,所以叫鸾镜。出土文物的唐代铜镜多铸有鸾凤纹饰。
⑦可怜:这儿作可怪讲,如陆游《平水》诗:“可怜陌上离离草,一种逢春各短长”。
⑧云泥:云在天,泥在地,比喻高下悬殊。
⑨银蟾:传说月亮上有一只三条腿的蟾蜍,故形容月亮为银蟾。
⑩金波路:月亮色如金,荡漾如波,因此把月光比作金波路。
⑪重轮。月的别称。《古今注》:“(汉)明帝为太子,乐人作歌四章,以赞太子之德。一日日重光,二日月重轮,三日星重曜,四日海重润。太子皆比德,故云重也”。
⑫羿妻:传说月亮上居住的嫦娥,她先前忍受不了其夫羿的虐待,偷吃灵芝草而奔月。
白话译文
玉石的台阶久无人走,已长上了点点的苔藓。太阳已经西斜,还在自白地盼望着皇帝的车驾由西面归来。梳妆台上已蒙上一层灰尘,镜子也都遮上了。在明亮的月光下,宫中树上的黄鸟正在啼鸣。连院子里的草也能分到雨露的滋润,而宫中的宫女们和皇帝的恩典之间,却象是隔了高天和厚地。月亮呀求您用月光给我铺成一条路吧!我愿沿这条路到月宫里去,陪伴羿的妻子嫦娥一起生活,这也比在上阳宫中的孤凄要好得多啊。