古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
巴山道中除夜书怀全文
生成钢笔字帖

巴山道中除夜书怀

tiáosān
wēiwànshēn
luànshāncánxuě
zhúxiāngchūn
jiànròuyuǎn
zhuǎntóngqīn
kānzhèngpiāo
míngsuìhuáxīn
巴山道中除夜书怀译文
巴山道中除夜书怀注解
巴山道中除夜书怀赏析
巴山道中除夜书怀的介绍

巴山道中除夜书怀翻译

注释

除夜:除夕,即阴历十二月最后一天的晚上。有些版本作“除夜有怀”。

迢(tiáo)递:遥远的样子。汉末益州牧刘璋设“巴郡”、“巴东”、“巴西”三郡,故有“三巴”之说,今四川省东部地区。

三巴:巴郡、巴东、巴西的合称。相当今四川嘉陵江和綦江流域以东的大部分地区。后亦多泛指四川。

羁(jī)危:指漂泊于三巴的艰险之地。羁:寄寓异乡;危:艰危困苦。

万里身:此身离家万里之外,路途遥远。

残雪:残余的积雪。

孤独:一支烛。这并非实指,而是说自己在这除夕之夜,孤独独照,更感到离家万里的异乡人了。有些版本引作“孤烛异乡人”或“孤独异乡人”

骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。

僮(tóng):未成年的仆人。亲:亲近。

那堪(kān):哪能受得了。

岁华:年华。

作品译文

三巴的道路多么迢远,我走在万里艰危的征程。

乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。

离开亲人们已越来越远,和僮仆的感情分外加深。

哪堪漂泊在天涯,又适逢明朝岁华更新。

收藏 菜单 QQ