古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
浣溪沙·握手河桥柳似金全文
生成钢笔字帖

浣溪沙·握手河桥柳似金

shǒuqiáoliǔshìjīn0
fēngqīngbǎihuāxīn
huìfēnglánqīngqín
mǎnbiàn便tóngchūnshuǐmǎn
qíngshēnháishìjiǔbēishēn
chǔyānxiāngyuèliǎngshěnshěn
浣溪沙·握手河桥柳似金译文
浣溪沙·握手河桥柳似金注解
浣溪沙·握手河桥柳似金赏析
浣溪沙·握手河桥柳似金的介绍

浣溪沙·握手河桥柳似金翻译

花心:花蕊。

蕙风兰思:形容美人的思绪和风度。蕙:香草名。寄清琴:将情思寄于清越的琴声之中。

楚烟湘月:回忆往日游宴时的意境幽静、凄迷。沈沈:也写作“沉沉”。

浣溪沙·握手河桥柳似金译文及注释

⑴花心:花蕊。

⑵蕙风兰思:形容美人的思绪和风度。蕙:香草名。《离骚》:“岂维纫夫蕙茞。”兰:亦香草。《离骚》:“纫秋兰以为佩。”寄清琴:将情思寄于清越的琴声之中。

⑶楚烟湘月:回忆往日游宴时的意境幽静、凄迷。沈沈:也写作“沉沉”。

浣溪沙·握手河桥柳似金评析

这首词写男女的欢会与分别。上片先从分别写起,河桥垂柳,蜂惹百花,喻其分别时的留念,并兴起相见之迟,相别之速。“蕙风”句是从弦管之间写女子的风度、情怀。

下片写临流饯别,以春水之满状心意之满足,以酒杯之深喻感情厚挚,用语自然而深婉。末句以景结情,楚烟湘水,皆已寂寞,纯是分别时的感情外射。

收藏 菜单 QQ