古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
拟咏怀 七全文
生成钢笔字帖

拟咏怀 七

guānduànyīnxìn
hànshǐ使juéjīngguò
jiāluòlèi
qiāngduàncháng
xiānyāojiǎnshù
biélèisǔnhéng
hènxīnzhōngxiē
hóngyánduō
tiánhǎi
qīngshānwàngduàn
拟咏怀 七译文
拟咏怀 七注解
拟咏怀 七赏析
拟咏怀 七的介绍

拟咏怀 七翻译

第426页[①]榆关:或称榆塞,在今陕西省榆林县东。这里代指通往南方的关口。汉使:汉朝的使臣,这里代指南朝的使者。这两句是说,通往南朝的音信已经断绝了,使臣也没有来往了。

第426页[②]胡笳、羌笛:都是北方民族的乐器。这两句是说,自己听到胡笳之声而落泪,听到羌笛之声而悲伤。

第426页[③]纤腰:细腰。素:束腰的白绢。横波:指眼睛。这两句是说,腰围减细、身体已经消瘦,眼睛也哭坏了。

第426页[④]恨心:指离恨。红颜:指青春。这两句是说,自己有无穷无尽的离愁别恨,忧能伤人,青春的年华也没有多少了。

第426页[⑤]精卫填海:相传炎帝的女儿溺死于东海之中,心恨不已,化为精卫鸟,口衔西山的木石,企图填平东海。故事见《山海经·北山经》。这两句是说,自己虽然回不去了,但仍然希望有一天能够实现这样的志愿:以枯木填海,用青山断河。

【说明】

本篇原列第七首。

这首诗是写自己羁留北方之后,梁朝的消息再也听不到了。寄居异地,无以为欢,身心俱病,抱恨无穷,但又仿佛仍然抱着一种朦胧的报国还乡的希望和幻想。

--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

收藏 菜单 QQ