古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
贺新郎·睡起流莺语全文
生成钢笔字帖

贺新郎·睡起流莺语

shuìliúyīng
yǎnqīngtáifánglóngxiàngwǎn0
luànhóngshù
chuījǐncánhuārénjiàn
wéiyǒuchuíyáng
jiànnuǎnǎichūhuíqīngshǔ0
bǎoshànzhòngxúnmíngyuèyǐng
ànchénqīnshàngyǒuchéngluán0
jīngjiùhèn
jiāngnánmèngduànhéngjiāngzhǔ
làngniántiāntáozhǎng绿0
bànkōngyān
xiànlóuqiáncāng
shuícǎipínghuā
dànchàngwànglánzhōuróng0
wànyúnfānshídào
sònghóng鸿duànqiānshān0
shuíwèi
chàngjīn
贺新郎·睡起流莺语译文
贺新郎·睡起流莺语注解
贺新郎·睡起流莺语赏析
贺新郎·睡起流莺语的介绍

贺新郎·睡起流莺语翻译

注释

贺新郎:词牌名,原名《贺新凉》,又名《金缕曲》等,双调一百十六字,上下片各十句六仄韵。

房栊(lóng):窗户。向晚:傍晚。

乱红:零落的花朵。

暖霭(ǎi):天气日暖。轻暑:初夏的暑气。

宝扇:指团扇。此扇形状如明月。明月影:此指团扇的影子。

乘鸾(luán)女:指扇上所绘的仕女图画。

旧恨:指与恋人的别恨。

遽(jù)如许:如此强烈。遽,急迫。

渚(zhǔ):水中小块陆地。

葡萄涨绿:绿水新涨,如葡萄初酿之色。

半空烟雨:形容浪花向空中飞溅,像雨雾一般。

沧波意:指楼前的悠悠江水,别意无穷。

采蘋(píng)花寄取:古诗文中常用,采蘋花寄赠故人来表示作者的相思之情。

兰舟:舟船的美称。容与:徘徊。

金缕:即《金缕曲》,古曲名,或认为这里指此首《贺新郎》。

白话译文

午睡醒来,听流莺娇声软语,天色渐渐向晚,房门外,苍苔满地,落红片片堆砌。没人看见残花已被吹尽,只有垂杨迎风自舞,庭院幽静空寂。暮霭中渐渐带着暖意,我感到了初夏的暑气。寻找从前用过的那把明月般圆圆的宝扇,它已经灰尘沽满,扇子上画着骑凤的仙女,那久已沉积的离愁别怨,猛然将我的心强烈震撼。

江南美好的旧梦已断,洲诸横靠着她的小舟,碧绿的清水涨满,像一江新酿的葡萄酒。波浪粘连着远天,化半空烟雨苍茫。她楼前绿水悠悠,是否也在把我深深想望,准备采一束蘋花寄上?我怅然地遥望,她的木兰舟不知浮游何方。云帆在万里以外,几时才能来到我的近旁?我久久地目送着天边孤鸿,视线尽头,只见千山阻挡,有谁为我把《金缕》曲歌唱?

收藏 菜单 QQ