山馆·野馆萧条晚翻译
注释
野馆:即山馆,指余靖在曲江的乡居。
凭轩:轩(xuān),堂前的栏杆。凭轩,依凭着栏杆。
竹扉:扉(fēi),门扇。竹扉,以竹编成的门扇。
远岫:岫(xiù),峰峦。远岫,远处的山峦。
畲田:畲(shē),火耕。畲田,焚烧草木,以灰肥田。
渊明:即陶潜(365—427年),东晋时代的伟大诗人。归隐之后,写了大量的田园诗,描写 山水田园 之美,歌唱农业生产劳动,并表现了对士族社会的憎恶及对田园生活的热爱,一扫西晋以来的绮靡诗风,为 唐代 以后历代诗人所师法。
白话译文
野外的客舍傍晚时更加冷清,我面对竹门站在窗前向远处观望。
树木萧瑟蕴藏着深秋的景色,家禽在夕阳西下时纷纷归巢。
远处的山峰从云中穿出更显葱翠,烧过草木的田野雨后更加肥沃。
陶渊明 隐居在田国谁送米美酒?我却只有那绕墙的残菊陪伴左右。