四愁诗·我所思兮在太山翻译
注释
⑴太山:即泰山,在今山东泰安。
⑵梁父:泰山下小山名。
⑶翰:衣襟。
⑷金错刀:王莽铸币“一刀平五千”,因“一刀”两字用错金工艺,故称之为“金错刀”。
⑸英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。琼瑶:两种美玉。
⑹倚:通“猗(yǐ)”,语助词,无意义。
白话译文
我所思念的美人在泰山。
想追随我所思念的人,但泰山支脉艰险让我不得亲近美人。
侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀,我以什么来报答呢?我有琼英美玉。
但是道路悠远使我徘徊不安。为何我总是不能绝念,总是心意烦乱呢?