古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
浣溪沙·楼上晴天碧四垂全文
生成钢笔字帖

浣溪沙·楼上晴天碧四垂

lóushàngqíngtiānchuí
lóuqiánfāngcǎojiētiān
quànjūnshàngzuìgāo
xīnsǔnchéngtángxiàzhú
luòhuāshàngyàncháo
rěntīnglínbiǎojuān
浣溪沙·楼上晴天碧四垂译文
浣溪沙·楼上晴天碧四垂注解
浣溪沙·楼上晴天碧四垂赏析
浣溪沙·楼上晴天碧四垂的介绍

浣溪沙·楼上晴天碧四垂翻译

注释

①浣(huàn)溪沙: 唐代 教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人 韩偓 ,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。

②碧(bì)四垂:四面青天与远处绿野相接,自高而下,同一碧色。

③芳草:意为芳草掩映的归途。

④高梯:高楼。暗指登高易动乡情。

⑤燕巢(cháo)泥:落花化为泥土,被燕子衔去筑巢。

⑥林表:林外。

⑦杜鹃(juān):鸟名,其声衷苦,似“不如归去”,勾人乡思。

白话译文

晴空万里,我登上杨柳掩映的高楼,眺望一片芳草绿到天边。劝你不要登上高楼的顶点,因为此时登高怀远,最是伤怀。

堂下的新笋已长成竹子,落花已碾成尘土作了燕子筑巢的新泥。此时再怎忍心听那林梢上传来杜鹃的的啼叫呢?

收藏 菜单 QQ