古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
庆宫春·云接平冈全文
生成钢笔字帖

庆宫春·云接平冈

yúnjiēpínggāng
shānwéihán
huíjiànzhuǎnchéng
shuāiliǔ
jīngfēngyàn
dòngrénpiànqiūshēng
juànxiūjià
dànyānwēimángjiànxīng0
chénāiqiáocuì
shēnghuánghūn
qiānyíng
huátángjiùféngyíng
huāyàncēn
xiāngpiāolíng
xiánguǎndāngtóu
piānliánjiāofèng
shēnhuángnuǎnshēngqīng
yǎnchuán
hènyuēcōngcōngwèichéng0
duōfánnǎo
zhǐwèidāngshí
xiǎngliúqíng
庆宫春·云接平冈译文
庆宫春·云接平冈注解
庆宫春·云接平冈赏析
庆宫春·云接平冈的介绍

庆宫春·云接平冈翻译

【注释】:

此词描写游子行旅别离之情,上片就旅途即景生情,着意措摹;下片就离思极力追忆,驰骋想象。

“云接平岗,山围寒野”,路回渐转孤城写游子在愁云笼罩的阴寒天,跨过山冈,越过原野,在崎岖的小路上跋涉,经过漫长的旅途,总算在偏僻的荒原上看到一座孤城。“渐”字有韵味,表示原野广阔、路途遥远曲折,又能透露行人旅客那焦灼期待的心情。“衰柳啼鸦,惊懈驱雁”,两句通过乌鸦和鸿雁的啼声,极力描摹秋季原野上的肃杀气氛。“惊风驱雁”四字,最见精彩。用“惊”字形容秋风,除了说它猛烈之外,还能使人觉得节序变换之迅速,从而产生一种仓皇无措之感;说鸿雁是被秋风驱赶而南飞,还有比喻人生道路上的为世事所驱遣而不由自主的意思。“动人一片秋声”,“动人”二字并不突兀,因为它只不过是把上文写景之中所含的抒情成分点明罢了。“秋声”,当然是指鸦啼、雁唳和风吹的声音,但与“一片”相连接,则是为了与开头所描写的广漠原野相照应。由于环境寂静,声音便传得远;又由于有一些单调的声音,而周围的环境却会显得更加寂静。

以上几句,景中寓情,传达出深沉蕴藉的悲秋之意。

以下转入叙事,写作者精疲力竭时,在沉沉暮霭中抬头远望,透过薄薄的云雾,看到空中的点点星光。天地间行走,江湖上飘零,作者风尘仆仆,憔瘁不堪,一到黄昏,离愁别恨愈加浓重。这几句,写得波澜起伏,情深意切。

下片写回忆中的往事,借助于对夕日一段恋情的描写,缠绵宛转地表达作者的离情别绪。首句点明作者曾在歌舞欢宴之地有过一段难忘的艳遇。“花艳参差,香雾飘零”八字,极写美女之姿,令人眼花心醉。“花艳”,喻指女郎的美貌。“香雾”是美人香气,“雾”言其浓若可见,又飘荡弥漫无所不至。

以下几句是说在众多乐伎中有词人独爱的一位吹笙美人。“娇凤”言其小,又言其美,同时又兼指她演奏出来的那悠扬动人的、如同凤鸣一般的笙乐。“夜深簧暖笙清”一句,写美人渲奏的乐声之清越。“眼波传意”,写美人与作者心有灵犀,眉目传情。恨密约、匆匆未成”,写一段美好恋情的迅速破灭。“许多烦恼,只为当时,一饷留情。”这一结尾,表达了作者离愁别绪之深重。

词中以追忆的方式,表现萌发于作者与歌女之间的爱情,读来柔肠百转,令人感慨。作者写歌女的姿容与乐声,形声兼备,丰满鲜活,具有极强的艺术表现力。

收藏 菜单 QQ