更漏子·锦筵红翻译
注释
1.锦筵:美盛的筵席。
2.罗幕:丝罗帐幕。
3.侍宴:宴享时陪从或侍候于旁。
4.姝(shū)丽:美丽。
5.解:了解,懂得。
6.怜才:爱慕有才华的人。
7.黛(dài)眉:黛画之眉,特指女子之眉。
8.檀(tán)口:红艳的嘴唇,多形容女性嘴唇之美。檀:浅绛色,即浅红色。
9.柳阴:亦作“柳荫”,柳下的阴影。
10.儿家:古代年轻女子对其家的自称。
白话译文
宴席桌上铺锦红,碧绿锦罗垂幕。侍宴的人儿生得美,楚楚动心肺。年纪轻轻十五六,懂得爱慕有才华的人。劝我饮尽又斟满,一杯又一杯。眉儿细又长,口儿红又微。贴在我耳畔轻轻说:“路弯弯的柳荫处,是奴家的家。奴家门前有杏花,不见不散。”