古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
苏子瞻哀辞全文
生成钢笔字帖

苏子瞻哀辞

shírénbiǎn
rénwángshíshàngcún
quèliánjiānzhòngzhì
jiǎnlànghuāhén
mǎnzhuózhōngshānjiǔ
zhòngtiānzhàngpén
gōngguīběi
wànzhāohún
苏子瞻哀辞译文
苏子瞻哀辞注解
苏子瞻哀辞赏析
苏子瞻哀辞的介绍

苏子瞻哀辞翻译

注释

苏子瞻:即 苏轼 (1037—1101年),北宋文学家、书法家、画家。

石:指苏轼所收藏的一块墨石。

人亡:指苏轼亡故。

坚重质:指石质坚硬凝重。

浪花痕:指墨石上的白色纹脉,如雪浪花留下的痕迹。

中山酒:中山所产的酒。中山:定州的别称,在今河北省定县。

丈八盆:苏轼盛石的盆。

不归北:未能北归,苏轼当时在常州(今江苏省常州市),并卒于此地。

白话译文

你自定州贬官到岭南,雪浪石因此与世不闻;而今你竟谢世而去,石却在故地留存。

可爱可敬的墨石,质地是如此的坚硬凝重,不减当年洁白的浪花状脉痕。

我要像你当年酌酒赏石那样,把中山酒向杯中满斟;还要像你当年用大盆盛石那样,重新修治雪浪斋并添置丈八盆。

你终于不愿归北与亲人团聚,客死江南也是出于避祸之心;我今只能在万里外的定州城,写此哀辞为亡友洒泪招魂。

收藏 菜单 QQ