古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
马嵬坡·玄宗回马杨妃死全文
生成钢笔字帖

马嵬坡·玄宗回马杨妃死

xuánzōnghuíyángfēi
yúnsuīwángyuèxīn
zhōngshìshèngmíngtiānshì
jǐngyánggōngjǐngyòurén
马嵬坡·玄宗回马杨妃死译文
马嵬坡·玄宗回马杨妃死注解
马嵬坡·玄宗回马杨妃死赏析
马嵬坡·玄宗回马杨妃死的介绍

马嵬坡·玄宗回马杨妃死翻译

注释

⑴马嵬(wéi)坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。

⑵回马:指唐玄宗由蜀还长安。

⑶云雨:出自 宋玉 《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。

⑷景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。

白话译文

玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。

处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

收藏 菜单 QQ