过辛稼轩神道吊以诗翻译
注释
1。辛稼轩神道: 辛弃疾 葬于江西上饶,其墓侧驿路旁有“稼轩先生神道金字碑”。
2。太行天党:指辛弃疾当年在北方带兵聚义、共谋恢复中原的上党地区。
3。英雄:指辛弃疾。
4。伐:一作“渡”。
5。阴符:兵书。
6。雄剑:龙泉剑,宝剑名。出自梁简文帝《七励》:“拭龙泉之雄剑,莹魏国之宝刀。”
7。宰:坟墓。
白话译文
秋云遮暗白石,一片阴森,我不禁在英雄墓前长啸,高入云天的太行上空也暗淡萧瑟。
弃疾当年年复一年眼泪已经流尽,而皇帝却根本就没有北伐的雄心。
到了垂暮之年,兵书也蛀烂风化了,寒夜弹剑传出阵阵龙吟。
千回万转的青山,挡不住东流之水,晚春杜鹃的哀鸣悲啼,响彻墓道旁的树林。