这是一组咏马诗,通过对马和与马有关的许多历史故事的咏叹,表现了英杰异士的抱负和愿望,抒发了作者怀才不遇的感叹和愤慨。合观组诗,浑然天成,紧紧围绕着主旋律弹奏;分而观之,每首又各有侧重而自成一体。
马诗二十三首翻译
【注释】:
[1]乌江:一作江东。
[2]君王:一作吾王。
[3]“卷”下换“毛”。
此马非凡马,房星本是精。
向前敲瘦骨,犹自带铜声。
这首诗写马的素质好,但遭遇不好。用拟物的手法写人,写自己,是一种「借题发挥」的婉曲写法。
首句开门见山,直言本意,肯定并且强调诗歌所表现的是一匹非同寻常的好马。起句平直,实在没有多少诗味。
次句「房星本是星」,乍看起来象是重复第一句的意思。「房星」指马,句谓房星原是天上的星宿,也就是说这匹马本不是尘世间的凡物。如果这句的含义仅限于此,与首句几乎一模一样,那就犯了重沓的毛病。诗只四句,首句平平,次句又作了一次重复,那么这首诗就有一半索然无味,没有价值。但如细细咀嚼,便会发现第二句别有新意,只是意在言外,比较隐晦曲折。《晋书·天文志》中有这样一段话:「房四星,亦曰天驷,为天马,主车驾。房星明,则王者明。」它把「房星」和「王者」直接联系起来,就是说马的处境如何与王者的明暗、国家的治乱息息相关。既然马的素质好遭遇不好,那么,王者不明,政事不理的状况就不言可喻了。这是一种「渗透法」,通过曲折引申,使它所表达的实际意义远远超过字面的含义。
三、四句写马的形态和素质。如果说前二句主要是判断和推理,缺乏鲜明生动的形象,那么,后二句恰恰相反,它们绘声绘影,完全借助形象表情达意。李贺写诗,善于捕捉形象,「状难见之景如在目前」,这两句就是突出的例子。「瘦骨」写形,表现马的处境;「铜声」写质,反映马的素质。这匹马瘦骨嶙嶙,显然境遇不好。在常人的眼里,它不过是匹筋疲力尽的凡马,只有真正爱马并且善于相马的人,才不把它当作凡马看待。「向前敲瘦骨,犹自带铜声。」尽管它境遇恶劣,被折腾得不成样子,却仍然骨带铜声。「铜声」二字,读来浑厚凝重,有立体感。它所包含的意思也很丰富:铜声悦耳,表明器质精良,从而生动地显示了这匹马骨力坚劲的美好素质,使内在的东西外现为可闻、可见、可感、可知的物象。「素质」原很抽象,「声音」也比较难于捉摸,它们都是「虚」的东西。以虚写虚,而又要化虚为实,的确很不容易,而诗人只用了短短五个字就做到了,形象化技法之高妙,可说已达到炉火纯青的程度。尤其可贵的是,诗歌通过写马,创造出物我两契的深远意境。诗人怀才不遇,景况凄凉,恰似这匹瘦马。他写马,不过是婉曲地表达出郁积心中的怨愤之情。
(朱世英)
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
《马诗》是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却特有意味。
一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“晓月当帘挂玉弓”(《南园》其六)匠心正同,“钩”是一种弯刀,与“玉弓”均属武器,从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗之意。作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的时代,而“燕山”暗示的幽州蓟门一带又是藩镇肆虐为时最久、为祸最烈的地带,所以诗意是颇有现实感慨的。思战之意也有针对性。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。所以这两句写景实启后两句的抒情,又具兴义。
三、四句借马以抒情:什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树功勋呢?《马诗》其一云:“龙背铁连钱,银蹄白踏烟。无人织锦襜,谁为铸金鞭?”“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用。“金络脑”、“锦襜”、“金鞭”统属贵重鞍具,都是象征马受重用。显然,这是作者热望建功立业而又不被赏识所发出的嘶鸣。
此诗与《南园(男儿何不带吴钩)》都是写同一种投笔从戎、削平藩镇、为国建功的热切愿望。但《南园》是直抒胸臆,此诗则属寓言体或比体。直抒胸臆,较为痛快淋漓;而用比体,则觉婉曲耐味。而诗的一、二句中,以雪喻沙,以钩喻月,也是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼意,且有唱叹味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,盖“清秋”草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿,恰是“所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行”(杜甫《房兵曹胡马》)。所以字句的锻炼,也是此诗艺术表现上不可忽略的成功因素。
(周啸天)
武帝爱神仙,烧金得紫烟。
厩中皆肉马,不解上青天。
这是一首耐人玩味的讽刺小品。诗人借古喻今,用诙谐、辛辣的笔墨表现严肃、深刻的主题。
前二句写汉武帝炼丹求仙的事。武帝一心想长生不老,命方士炼丹砂为黄金以服食,耗费了大量钱财。结果怎样呢?所得的不过是一缕紫烟而已。「得」字,看似平常,却极有份量,对炼丹求仙的荒诞行径作了无情的鞭挞和辛辣的嘲讽,深得「一字褒贬」之妙。
后两句写马,紧扣诗题。「厩中皆肉马,不解上青天」,迫切希望能飞升成仙的汉武帝,不豢养能够「拂云飞」、「捉飘风」的天马,而让不中用的「肉马」充斥马厩。用「肉马」形容马平庸低劣,非常精当。由于是「御马」,吃住条件优越,一个个喂得肥大笨重。这样的马在地面上奔跑都有困难,怎么可以骑着它上天呢!这两句寓意颇深,除暗示武帝求天马上青天的迷梦破灭外,还隐喻当时有才有识之士被弃置不用,而平庸无能之辈,一个个受到拔擢,窃据高位,挤满朝廷。试问:依靠这些人怎么可能使国家蒸蒸日上,实现清明的政治理想?此诗集中地讽刺了当时最高统治者迷信昏庸,所用非人,颖锋内藏,含蕴丰富,而又出之以「嬉笑」,读来使人感到轻松爽快,这在李贺作品中是很少见的。
(朱世英)
-----------------------------------------------
其一
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。
注:
1:龙脊贴连钱:杜诗:“渥洼骐骥儿,尤异是龙脊。”连钱,毛纹如铜钱者。
2:银蹄白踏烟:汉《天马歌》:“足银砧兮破层冰。”白踏烟,谓扬尘如踏白烟也。
3:无人织锦韂:韂,音赡,锦韂障泥也。
4:谁为铸金鞭:陈沈炯《少年行》云:“陈王装脑勒,晋后铸金鞭。”
其二
腊月草根甜,天街雪似盐。未知口硬软,先拟蒺藜衘。
注:
1:天街雪似盐:天街,官道也。《世说》云:“谢胡儿咏雪云:撒盐空中差可拟。”
2:蒺藜:草名,生于沙地。
其三
忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
注:
1:忽忆周天子:周天子,周穆王姬满也。
2:驱车上玉山:《山海经》云:“玉山,王母所居,多玉石。”
3:鸣驺:车马声也。
4:赤骥最承恩:《穆天子传》云:“天子之骏有八,一赤骥,二盗骊,三白义,四逾轮,五山子,六渠黄,七骅骝,八騄耳。”
其四
此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。
注:
1:房星本是星:吴正子云:“下星当作精。”《尔雅》:“天驷,房也。”注云:“龙为天马,故房四星谓之天驷。‘
2:向前敲瘦骨:杜诗:“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。”
其五
大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。
注:
1:燕山:燕然山也。
2:何当金络脑:鲍昭诗;“骢马金络头。”
其六
饥卧骨查牙,粗毛刺破花。鬛焦朱色落,发断锯长麻。
注:
1:查牙:杂乱。此指马骨突露。
2:鬛焦朱色落:《山海经》云:“犬戎国有文马,缟身朱鬛。”
3:长麻:以制马络头也。言磨破络头,若发断被锯也。
其七
西母酒将阑,东王饭已干。君王若燕去,谁为拽车辕。
注:
1:西母酒将阑:言瑶池宴罢也。
2:东王饭已干:东王,《太平广记》:“金母者,西王母也;木公者,东王公也。此二元尊,乃阴阳之父母,天地之本源,化生万灵,育养群品。木公为男仙之主,金母为女仙之宗。长生飞化之士,升天之初,先觐金母,后谒木公,然后升三清,朝太上矣。”
其八
赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。
注:
1:赤兔无人用:吕布有骏马,名赤兔,能飞城越堑,时人语曰:人中有吕布,马中有赤兔。
2:吾闻果下马:《魏志》云:“濊国出果下马。汉时献之,可乘于果树下行。”
其九
飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。
注:
1:飂叔去匆匆,如今不豢龙:《左传》云:“昔有飂叔安裔子曰:董父实甚好龙,能求其耆欲饮食之,龙多归焉。乃扰畜之,以服事舜。舜赐姓曰董氏,曰:豢龙。”飂,国名,叔安其君名也,今长吉去安字,而曰飂叔。
2:栈:马棚也。
其十
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄。
注:
1:催榜渡乌江:榜,音谤,船棹也。《楚辞.九章》:“齐吴榜而撃汰。”项羽渡乌江,亭长舣船待,羽曰:吾知公长者,吾骑此马五岁,所当无敌,一日千里,吾不忍杀,以赐公。“羽马名骓。
其十一
内马赐宫人,银鞯刺骐驎。午时盐阪上,蹭蹬溘风尘。
注:
1:内马:宫廷之马。
2:银鞯刺骐驎:太白诗:“银鞍照白马。”刺,刺图纹也。
3:午时盐阪上:《战国策》载:伯乐见一千里马,服盐车而上太行外阪,迁延负棘而不能上。”
4:蹭蹬:失路也。
5:溘:依也。
其十二
批竹初攒耳,桃花未上身。他时须搅阵,牵去借将军。
注:
1:批竹初攒耳:《相马经》云:“耳如削竹筒。”杜诗:“竹批双耳峻。”
2:桃花:黄白杂色者,桃花马也。
其十三
寶玦谁家子,长闻侠骨香。堆金买骏骨,将送楚襄王。
注:
1:寶玦谁家子:玦佩,如环而缺。古者逐臣则赐以玦,取决去之义。
2:长闻侠骨香:太白乐府:“纵死侠骨香,不惭世上英。”
3:堆金买骏骨:〈〈战国策〉〉云:“郭隗谓燕昭王曰:古人有以千金求千里马者,涓人请求之三月,得千里马,马已死,买其骨五百金,以报君。君怒曰:所求生马,安事死马而捐五百金?涓人曰:死马且买之,况生马乎?马今至矣。于是得千里马三。”今云楚襄王,或指所投非人。
其十四
香幞赭罗新,盘龙蹙镫鳞。回看南陌上,谁道不逢春。
注:
1:香幞:香帕,以盖马鞍也。
2:盘龙蹙镫鳞:谓精工也。蹙,蹙金,金线刺绣也。
其十五
不从桓公猎,何能伏虎威。一朝沟陇出,看取拂云飞。
注:
1:不从桓公猎,何能伏虎威:〈〈管子〉〉:“桓公乘马,虎望之而伏。仲曰:意君乘驳马而洀洹,迎日而驰乎?公曰:然。仲曰:此驳象也,驳食虎豹,故虎疑焉。”洀洹,音盘桓。
其十六
唐剑斩隋公,拳毛属太宗。莫嫌金甲重,且去捉颴风。
注:
1:拳毛属太宗;唐太宗伐刘黑闼,有骏马名拳毛狮子骢。杜诗:“昔日太宗拳毛騧。”
2:捉颴风:追旋风。
其十七
白鐡銼青禾,砧间落细莎。世人怜小颈,金埓畏长牙。
注:
1:白鐡:剉草刀也。
2:砧间落细莎:砧板间,切细草也。
1:世人怜小颈:〈〈相马经〉〉:“大头小颈为一裸。”〈〈尔雅〉〉云:“小领盗骊。”释云:"领颈也。"
2:金埓畏长牙:晋王济买洛地为马埒,编钱满之,时谓金沟。埓,围墙也。长牙,马长牙易怒。
其十八
伯乐向前看,旋毛在腹间。祗今掊白草,何日蓦青山。
注:
1:旋毛在腹间:〈〈尔雅〉〉注云:“旋毛在腹下者,千里马。”〈〈相马经〉〉云:“当腹间有旋,名曰乘镫旋。”
2:掊:犹克扣。
3:蓦:腾越。
其十九
萧寺驮经马,元从竺国来。空知有善相,不解走章台。
注:
1:萧寺驮经马:萧衍造寺,泛指寺院。汉明帝以白马驮经回,建白马寺。
2:走章台:谓取功名也。
其二十
重围如燕尾,寶剑似鱼肠。欲求千里脚,先采眼中光。
注:
1:重围:双重玉带围腰也。
2:寶剑似鱼肠:〈〈吴越春秋〉〉云:“欧冶作剑五枚,其四曰鱼肠。专诸以刺吴王僚。”
3:眼中光:目大而有光彩,良马也。
其二十一
暂系腾黄马,仙人上彩楼。须鞭玉勒吏,何事谪髙州。
注:
1:暂系腾黄马:〈〈山海经〉〉云:“腾黄,神黄也,一曰乘黄,飞黄,或作古黄,翠黄,状如狐背,有两角,乘之寿千岁。”
2:玉勒吏:奴马者也。
3:髙州:今茂名。放逐之地也。
其二十二
汗血到王家,随鸾撼玉珂。少君骑海上,人见是青骡。
注:
1:汗血到王家:《汉书》:“武帝伐大宛,获汗血马。”
2:鸾:銮,天子所乘车也。
3:玉珂:马饰也。
4:少君骑海上:《神仙别传》云:“李少君死后,有人见之,在河东蒲阪乘青骡。”帝闻之,发棺,皆无所有矣。
其二十三
武帝爱神仙,烧金得紫烟。厩中皆肉马,不解上青天。
注:
1:武帝爱神仙,烧金得紫烟:此言汉武求仙烧金,但得紫烟而已。
2:厩中皆肉马,不解上青天:药不成也,徒有凡马,岂能上天乎?
--------凤尾竹客撰<李长吉歌诗笺注辑评>---------