古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
马诗二十三首全文
生成钢笔字帖

马诗二十三首

lóngtiēliánqián
yínbáiyān
rénzhījǐnchàn
shuíwéizhùjīnbiān
yuècǎogēntián
tiānjiēxuěyán
wèizhīkǒuyìngruǎn
xiānxián
zhōutiān
chēshàngshān
míngzōufèngyuàn
chìzuìchéngēn
fēifán
fángxīngběnshìxīng
xiàngqiánqiāoshòu
yóudàitóngshēng
shāxuě
yànshānyuègōu
dāngjīnluònǎo
kuàizǒuqīngqiū
chá
máohuā
lièjiāozhūluò
duànzhǎng
西jiǔjiānglán
dōngwángfàngàn
jūnwángruòyàn
shuíwéichēyuán
chìrényòng
dāng
wénguǒxià
rènmánér
liùshūcōngcōng
jīnhuànlóng
láishuāngzhàn
jùnshé西fēng
cuībǎngjiāng
shénzhuīxiàngfēng
jūnwángjīnjiějiàn
chùzhúyīngxióng
nèigōngrén
yínjiānlín
shíyánbǎnshàng
cèngdēngfēngchén
zhúchūzǎněr
táohuāwèishàngshēn
shíjiǎozhèn
qiānjièjiāngjūn
bǎojuéshuíjiā
zhǎngwénxiáxiāng
duījīnmǎijùn
jiāngsòngchǔxiāngwáng
xiāngzhěluóxīn
pánlóngdēnglín
huíkànnánshàng
shuídàoféngchūn
cónghuángōngliè
néngwēi
cháogōulǒngchū
kànyúnfēi
tángjiànzhǎnsuígōng
quánmáoshǔtàizōng
xiánjīnjiǎzhòng
qiězhuōpiāofēng
báitiěcuòqīng
zhēnjiānluòshā
shìrénliánxiǎojǐng
jīnlièwèizhǎng
xiàngqiánkàn
xuánmáozàijiān
zhījīnpóubáicǎo
qīngshān
xiāotuójīng
yuáncóngzhúguólái
kōngzhīyǒushànxiàng
jiězǒuzhāngtái
zhòngwéiyànwěi
bǎojiàncháng
qiúqiānjiǎo
xiāncǎiyǎnzhōngguāng
zànténghuáng
xiānrénshàngcǎilóu
biān
shìzhégāozhōu
hànxuèdàowángjiā
suíluánhàn
shǎojūnhǎishàng
rénjiànshìqīngluó
àishénxiān
shāojīnyān
jiùzhōngjiēròu
jiěshàngqīngtiān
马诗二十三首译文

龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。茫茫大漠沙石洁白如雪,燕山顶上新月如钩。

无人织锦韂,谁为铸金鞭。什么时候能够给骏马套上镶金的笼头,让它在秋日辽阔的原野尽情驰骋。

茫茫大漠沙石洁白如雪,燕山顶上新月如钩。 什么时候能够给骏马套上镶金的笼头,让它在秋日辽阔的原野尽情驰骋。

马诗二十三首注解

这是一组咏马诗,通过对马和与马有关的许多历史故事的咏叹,表现了英杰异士的抱负和愿望,抒发了作者怀才不遇的感叹和愤慨。合观组诗,浑然天成,紧紧围绕着主旋律弹奏;分而观之,每首又各有侧重而自成一体。

马诗二十三首赏析
马诗二十三首的介绍

马诗二十三首翻译

【注释】:

[1]乌江:一作江东。

[2]君王:一作吾王。

[3]“卷”下换“毛”。

此马非凡马,房星本是精。

向前敲瘦骨,犹自带铜声。

这首诗写马的素质好,但遭遇不好。用拟物的手法写人,写自己,是一种「借题发挥」的婉曲写法。

首句开门见山,直言本意,肯定并且强调诗歌所表现的是一匹非同寻常的好马。起句平直,实在没有多少诗味。

次句「房星本是星」,乍看起来象是重复第一句的意思。「房星」指马,句谓房星原是天上的星宿,也就是说这匹马本不是尘世间的凡物。如果这句的含义仅限于此,与首句几乎一模一样,那就犯了重沓的毛病。诗只四句,首句平平,次句又作了一次重复,那么这首诗就有一半索然无味,没有价值。但如细细咀嚼,便会发现第二句别有新意,只是意在言外,比较隐晦曲折。《晋书·天文志》中有这样一段话:「房四星,亦曰天驷,为天马,主车驾。房星明,则王者明。」它把「房星」和「王者」直接联系起来,就是说马的处境如何与王者的明暗、国家的治乱息息相关。既然马的素质好遭遇不好,那么,王者不明,政事不理的状况就不言可喻了。这是一种「渗透法」,通过曲折引申,使它所表达的实际意义远远超过字面的含义。

三、四句写马的形态和素质。如果说前二句主要是判断和推理,缺乏鲜明生动的形象,那么,后二句恰恰相反,它们绘声绘影,完全借助形象表情达意。李贺写诗,善于捕捉形象,「状难见之景如在目前」,这两句就是突出的例子。「瘦骨」写形,表现马的处境;「铜声」写质,反映马的素质。这匹马瘦骨嶙嶙,显然境遇不好。在常人的眼里,它不过是匹筋疲力尽的凡马,只有真正爱马并且善于相马的人,才不把它当作凡马看待。「向前敲瘦骨,犹自带铜声。」尽管它境遇恶劣,被折腾得不成样子,却仍然骨带铜声。「铜声」二字,读来浑厚凝重,有立体感。它所包含的意思也很丰富:铜声悦耳,表明器质精良,从而生动地显示了这匹马骨力坚劲的美好素质,使内在的东西外现为可闻、可见、可感、可知的物象。「素质」原很抽象,「声音」也比较难于捉摸,它们都是「虚」的东西。以虚写虚,而又要化虚为实,的确很不容易,而诗人只用了短短五个字就做到了,形象化技法之高妙,可说已达到炉火纯青的程度。尤其可贵的是,诗歌通过写马,创造出物我两契的深远意境。诗人怀才不遇,景况凄凉,恰似这匹瘦马。他写马,不过是婉曲地表达出郁积心中的怨愤之情。

(朱世英)

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

《马诗》是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却特有意味。

一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“晓月当帘挂玉弓”(《南园》其六)匠心正同,“钩”是一种弯刀,与“玉弓”均属武器,从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗之意。作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的时代,而“燕山”暗示的幽州蓟门一带又是藩镇肆虐为时最久、为祸最烈的地带,所以诗意是颇有现实感慨的。思战之意也有针对性。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。所以这两句写景实启后两句的抒情,又具兴义。

三、四句借马以抒情:什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树功勋呢?《马诗》其一云:“龙背铁连钱,银蹄白踏烟。无人织锦襜,谁为铸金鞭?”“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用。“金络脑”、“锦襜”、“金鞭”统属贵重鞍具,都是象征马受重用。显然,这是作者热望建功立业而又不被赏识所发出的嘶鸣。

此诗与《南园(男儿何不带吴钩)》都是写同一种投笔从戎、削平藩镇、为国建功的热切愿望。但《南园》是直抒胸臆,此诗则属寓言体或比体。直抒胸臆,较为痛快淋漓;而用比体,则觉婉曲耐味。而诗的一、二句中,以雪喻沙,以钩喻月,也是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼意,且有唱叹味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,盖“清秋”草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿,恰是“所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行”(杜甫《房兵曹胡马》)。所以字句的锻炼,也是此诗艺术表现上不可忽略的成功因素。

(周啸天)

武帝爱神仙,烧金得紫烟。

厩中皆肉马,不解上青天。

这是一首耐人玩味的讽刺小品。诗人借古喻今,用诙谐、辛辣的笔墨表现严肃、深刻的主题。

前二句写汉武帝炼丹求仙的事。武帝一心想长生不老,命方士炼丹砂为黄金以服食,耗费了大量钱财。结果怎样呢?所得的不过是一缕紫烟而已。「得」字,看似平常,却极有份量,对炼丹求仙的荒诞行径作了无情的鞭挞和辛辣的嘲讽,深得「一字褒贬」之妙。

后两句写马,紧扣诗题。「厩中皆肉马,不解上青天」,迫切希望能飞升成仙的汉武帝,不豢养能够「拂云飞」、「捉飘风」的天马,而让不中用的「肉马」充斥马厩。用「肉马」形容马平庸低劣,非常精当。由于是「御马」,吃住条件优越,一个个喂得肥大笨重。这样的马在地面上奔跑都有困难,怎么可以骑着它上天呢!这两句寓意颇深,除暗示武帝求天马上青天的迷梦破灭外,还隐喻当时有才有识之士被弃置不用,而平庸无能之辈,一个个受到拔擢,窃据高位,挤满朝廷。试问:依靠这些人怎么可能使国家蒸蒸日上,实现清明的政治理想?此诗集中地讽刺了当时最高统治者迷信昏庸,所用非人,颖锋内藏,含蕴丰富,而又出之以「嬉笑」,读来使人感到轻松爽快,这在李贺作品中是很少见的。

(朱世英)

-----------------------------------------------

其一

龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。

注:

1:龙脊贴连钱:杜诗:“渥洼骐骥儿,尤异是龙脊。”连钱,毛纹如铜钱者。

2:银蹄白踏烟:汉《天马歌》:“足银砧兮破层冰。”白踏烟,谓扬尘如踏白烟也。

3:无人织锦韂:韂,音赡,锦韂障泥也。

4:谁为铸金鞭:陈沈炯《少年行》云:“陈王装脑勒,晋后铸金鞭。”

其二

腊月草根甜,天街雪似盐。未知口硬软,先拟蒺藜衘。

注:

1:天街雪似盐:天街,官道也。《世说》云:“谢胡儿咏雪云:撒盐空中差可拟。”

2:蒺藜:草名,生于沙地。

其三

忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。

注:

1:忽忆周天子:周天子,周穆王姬满也。

2:驱车上玉山:《山海经》云:“玉山,王母所居,多玉石。”

3:鸣驺:车马声也。

4:赤骥最承恩:《穆天子传》云:“天子之骏有八,一赤骥,二盗骊,三白义,四逾轮,五山子,六渠黄,七骅骝,八騄耳。”

其四

此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。

注:

1:房星本是星:吴正子云:“下星当作精。”《尔雅》:“天驷,房也。”注云:“龙为天马,故房四星谓之天驷。‘

2:向前敲瘦骨:杜诗:“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。”

其五

大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。

注:

1:燕山:燕然山也。

2:何当金络脑:鲍昭诗;“骢马金络头。”

其六

饥卧骨查牙,粗毛刺破花。鬛焦朱色落,发断锯长麻。

注:

1:查牙:杂乱。此指马骨突露。

2:鬛焦朱色落:《山海经》云:“犬戎国有文马,缟身朱鬛。”

3:长麻:以制马络头也。言磨破络头,若发断被锯也。

其七

西母酒将阑,东王饭已干。君王若燕去,谁为拽车辕。

注:

1:西母酒将阑:言瑶池宴罢也。

2:东王饭已干:东王,《太平广记》:“金母者,西王母也;木公者,东王公也。此二元尊,乃阴阳之父母,天地之本源,化生万灵,育养群品。木公为男仙之主,金母为女仙之宗。长生飞化之士,升天之初,先觐金母,后谒木公,然后升三清,朝太上矣。”

其八

赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。

注:

1:赤兔无人用:吕布有骏马,名赤兔,能飞城越堑,时人语曰:人中有吕布,马中有赤兔。

2:吾闻果下马:《魏志》云:“濊国出果下马。汉时献之,可乘于果树下行。”

其九

飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。

注:

1:飂叔去匆匆,如今不豢龙:《左传》云:“昔有飂叔安裔子曰:董父实甚好龙,能求其耆欲饮食之,龙多归焉。乃扰畜之,以服事舜。舜赐姓曰董氏,曰:豢龙。”飂,国名,叔安其君名也,今长吉去安字,而曰飂叔。

2:栈:马棚也。

其十

催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄。

注:

1:催榜渡乌江:榜,音谤,船棹也。《楚辞.九章》:“齐吴榜而撃汰。”项羽渡乌江,亭长舣船待,羽曰:吾知公长者,吾骑此马五岁,所当无敌,一日千里,吾不忍杀,以赐公。“羽马名骓。

其十一

内马赐宫人,银鞯刺骐驎。午时盐阪上,蹭蹬溘风尘。

注:

1:内马:宫廷之马。

2:银鞯刺骐驎:太白诗:“银鞍照白马。”刺,刺图纹也。

3:午时盐阪上:《战国策》载:伯乐见一千里马,服盐车而上太行外阪,迁延负棘而不能上。”

4:蹭蹬:失路也。

5:溘:依也。

其十二

批竹初攒耳,桃花未上身。他时须搅阵,牵去借将军。

注:

1:批竹初攒耳:《相马经》云:“耳如削竹筒。”杜诗:“竹批双耳峻。”

2:桃花:黄白杂色者,桃花马也。

其十三

寶玦谁家子,长闻侠骨香。堆金买骏骨,将送楚襄王。

注:

1:寶玦谁家子:玦佩,如环而缺。古者逐臣则赐以玦,取决去之义。

2:长闻侠骨香:太白乐府:“纵死侠骨香,不惭世上英。”

3:堆金买骏骨:〈〈战国策〉〉云:“郭隗谓燕昭王曰:古人有以千金求千里马者,涓人请求之三月,得千里马,马已死,买其骨五百金,以报君。君怒曰:所求生马,安事死马而捐五百金?涓人曰:死马且买之,况生马乎?马今至矣。于是得千里马三。”今云楚襄王,或指所投非人。

其十四

香幞赭罗新,盘龙蹙镫鳞。回看南陌上,谁道不逢春。

注:

1:香幞:香帕,以盖马鞍也。

2:盘龙蹙镫鳞:谓精工也。蹙,蹙金,金线刺绣也。

其十五

不从桓公猎,何能伏虎威。一朝沟陇出,看取拂云飞。

注:

1:不从桓公猎,何能伏虎威:〈〈管子〉〉:“桓公乘马,虎望之而伏。仲曰:意君乘驳马而洀洹,迎日而驰乎?公曰:然。仲曰:此驳象也,驳食虎豹,故虎疑焉。”洀洹,音盘桓。

其十六

唐剑斩隋公,拳毛属太宗。莫嫌金甲重,且去捉颴风。

注:

1:拳毛属太宗;唐太宗伐刘黑闼,有骏马名拳毛狮子骢。杜诗:“昔日太宗拳毛騧。”

2:捉颴风:追旋风。

其十七

白鐡銼青禾,砧间落细莎。世人怜小颈,金埓畏长牙。

注:

1:白鐡:剉草刀也。

2:砧间落细莎:砧板间,切细草也。

1:世人怜小颈:〈〈相马经〉〉:“大头小颈为一裸。”〈〈尔雅〉〉云:“小领盗骊。”释云:"领颈也。"

2:金埓畏长牙:晋王济买洛地为马埒,编钱满之,时谓金沟。埓,围墙也。长牙,马长牙易怒。

其十八

伯乐向前看,旋毛在腹间。祗今掊白草,何日蓦青山。

注:

1:旋毛在腹间:〈〈尔雅〉〉注云:“旋毛在腹下者,千里马。”〈〈相马经〉〉云:“当腹间有旋,名曰乘镫旋。”

2:掊:犹克扣。

3:蓦:腾越。

其十九

萧寺驮经马,元从竺国来。空知有善相,不解走章台。

注:

1:萧寺驮经马:萧衍造寺,泛指寺院。汉明帝以白马驮经回,建白马寺。

2:走章台:谓取功名也。

其二十

重围如燕尾,寶剑似鱼肠。欲求千里脚,先采眼中光。

注:

1:重围:双重玉带围腰也。

2:寶剑似鱼肠:〈〈吴越春秋〉〉云:“欧冶作剑五枚,其四曰鱼肠。专诸以刺吴王僚。”

3:眼中光:目大而有光彩,良马也。

其二十一

暂系腾黄马,仙人上彩楼。须鞭玉勒吏,何事谪髙州。

注:

1:暂系腾黄马:〈〈山海经〉〉云:“腾黄,神黄也,一曰乘黄,飞黄,或作古黄,翠黄,状如狐背,有两角,乘之寿千岁。”

2:玉勒吏:奴马者也。

3:髙州:今茂名。放逐之地也。

其二十二

汗血到王家,随鸾撼玉珂。少君骑海上,人见是青骡。

注:

1:汗血到王家:《汉书》:“武帝伐大宛,获汗血马。”

2:鸾:銮,天子所乘车也。

3:玉珂:马饰也。

4:少君骑海上:《神仙别传》云:“李少君死后,有人见之,在河东蒲阪乘青骡。”帝闻之,发棺,皆无所有矣。

其二十三

武帝爱神仙,烧金得紫烟。厩中皆肉马,不解上青天。

注:

1:武帝爱神仙,烧金得紫烟:此言汉武求仙烧金,但得紫烟而已。

2:厩中皆肉马,不解上青天:药不成也,徒有凡马,岂能上天乎?

--------凤尾竹客撰<李长吉歌诗笺注辑评>---------

收藏 菜单 QQ