古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
封丘作全文
生成钢笔字帖

封丘作

zhōuxiàncáinánshì
yúnshāndàoqióng
chuǎicánxiá
yǐnxiègōng
封丘作译文
封丘作注解
封丘作赏析
封丘作的介绍

封丘作翻译

注释

⑴渔樵:打渔砍柴。孟诸:古大泽名,在今河南商丘东北。

⑵悠悠:闲适貌。

⑶乍可:只可。草泽:草野,民间。

⑷宁堪:哪堪。风尘:尘世扰攘。

⑸小邑:小城。

⑹公门:国家机关。期:期限。

⑺碎:一作“破”。

⑻黎庶:黎民百姓。

⑼归:一作“悲”。妻子:妻子与儿女。

⑽举家:全家。

⑾生事:生计。南亩田:泛指田地。

⑿世情:世态人情。

⒀旧山:家山,故乡。

⒁衔:奉。且:一作“日”。迟回:徘徊。

⒂梅福:西汉末隐者。曾任南昌县尉,数次上书言事。后弃家隐遁,传说后来修道成仙而去。

⒃陶潜:即 陶渊明 ,东晋诗人。归去来:指陶渊明赋《归去来兮辞》。

白话译文

我本来是在孟渚的野外打渔砍柴的人,一生本是十分悠闲的。

我这样的人只可在草莽之间狂放高歌,哪堪身居卑职,经受尘世扰攘之苦。

只觉得小小城镇没有什么可做的,身在公门却什么事都有期限。

那些下拜迎接大官长上的繁文缛节已经令我心力交瘁,奉命驱策百姓更让我感到悲哀。

回到家中向家人征询意见,全家都苦笑着说,现在竟是这样。

生计还是应该以耕 田为 主,世事人情都交付给那东流而去的江河之水吧。

我梦中都在想念着的故乡在哪里呢,因为奉了君王之命暂时欲去又未去。

我现在才知道梅福突然数次上书,又想起陶潜曾弃官而去,创作《归去来辞》。

收藏 菜单 QQ