古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
宴清都全文
生成钢笔字帖

宴清都

chūnxùnfēiqióngguǎn
fēngbáoqiángniǎoshēngluàn
jiāngchéng
shēngcuì
luóxiāngnuǎn
róngróngjiànbīngpàn
zuìmèngniánhuáànhuàn
liàodàiméizhòngsuǒsuí
fāngxīnhuándòngliángyuàn
xīnláiyànkuòyúnyīn
luánfēnjiànyǐng
zhòngjiàn
chūn
lóngchóudànyuè
nènshítíngyuàn
chángwèixiānduàn
suànyóuyǒupínggāowàngyǎn
gēngkānfāngcǎoliántiān
fēiméinòngwǎn
宴清都译文

春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。 春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。

新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。 新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。

春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。 新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。

宴清都注解
1
琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。
2
泮:溶解,分离。转眼,顷刻。水盛。渌,清澈。泮,溶解,分离。指冰雪融化。
3
黛眉:以美人黛眉比喻柳叶。隋堤,见周邦彦《兰陵王》注,此处泛指。
4
隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。
5
梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。此处泛指园林。
6
雁阔云音:听不到大雁的叫声。稀缺。
7
鸾分鉴影:比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。
8
恁时:此时。
宴清都赏析

《宴清都·初春》是一首伤春抒怀之作。此词写春日的闲愁,隐含着怀人之思。上片写景。“春讯”八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。“醉梦”、“暗换”,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,“料黛眉”二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。“春啼”三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。“离肠”二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。全词寓情于景,触景生情,写景其实是暗喻诗人自己当时的愁苦与烦闷,营造出一片凄凉的情景。 

宴清都的介绍
收藏 菜单 QQ