古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
公无渡河全文
生成钢笔字帖

公无渡河

yǒusǒuyǒusǒuqīngkuáng
xíngsāoduǎnjiāng
luànliúzhíshèshényángyáng
zhǐtīngzhuīshěnxiāng
xiélǎoxié
kōnghóuliáng
sōngqīngwěnlánggānzhǎng
liánbǎngyōngfáng
jiànyuánnéngláng
rěntīngchuánbēishāng
公无渡河译文
公无渡河注解
公无渡河赏析
公无渡河的介绍

公无渡河翻译

译文

黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。

尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。

大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。

虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。

古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。

别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。

被那白齿如山的长鲸所吞食。

其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。

注释

昆仑:昆仑山。

龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。

窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

风沙,此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

凭:徒步渡过河流。

收藏 菜单 QQ