zhè bú shì yī zuò chéng shì, zhè shì huī mēng méng de shuǐ ní chǎng.
这不是一座城市,这是灰蒙蒙的水泥厂。
wǒ men de fáng zi chāi diào le, wǒ men de gǒu yě sǐ le, dào zài yùn hé biān, xiàng jiā lǐ de yí gè lǎo rén, yǎn jīng zhēng dé bǐ píng cháng dà yì diǎn, xiàng shǎn liàng de xiǎo bō lí, pí bèi bù kān de yīn jīng, tuō de hěn zhǎng.
我们的房子拆掉了,我们的狗也死了,倒在运河边,像家里的一个老人,眼睛睁得比平常大一点,像闪亮的小玻璃,疲惫不堪的阴茎,拖得很长。
yùn hé shàng yī tiáo chuán yě méi yǒu, àn biān fú zhe kàn bù xià qù de lā jī, hé chòu hōng hōng de qì pào.
运河上一条船也没有,岸边浮着看不下去的垃圾,和臭烘烘的气泡。
wǒ men de qiáo, bàn yuè xíng de, zài yuǎn chù, lìng rén xiǎng qǐ shēng mìng shì róu hé de, mián yán wú jìn de, rú guǒ shēng mìng bú shì yǒng héng de, huó zhe gàn shén me ne?
我们的桥,半月形的,在远处,令人想起生命是柔和的,绵延无尽的,(如果生命不是永恒的,活着干什么呢?
zhǐ shì wǒ men de fán zào, yuè lái yuè xiǎo de nài xīn, shǐ wǒ men zài yě zào bù chū nà me jīng xì de hù lán, ér liǔ shù de zhī tiáo hái shì qīng sōng dì xuán guà zhe, nà dōu shì bù qū de ní tǔ de gōng láo.
)只是我们的烦躁,越来越小的耐心,使我们再也造不出那么精细的护栏,而柳树的枝条还是轻松地悬挂着,那都是不屈的泥土的功劳。
wǒ níng wàng zhe jīn tiān de hé shuǐ, wǒ de shēng mìng àn dàn le, tā hǎo xiàng zhèng chǔ zài bó mù xiàng yè wǎn zhuǎn huàn de shí kè.
我凝望着今天的河水,我的生命暗淡了,它好像正处在薄暮向夜晚转换的时刻。
suí hòu, wǒ de shì yě zhǎn kāi le, kàn jiàn měi yí gè xià bān de rén, dōu xiàng yī liè qì chuǎn xū xū de huǒ chē, zài nà bàn yuè xíng de qiáo liáng shàng tōng guò.
随后,我的视野展开了,看见每一个下班的人,都像一列气喘吁吁的火车,在那半月形的桥梁上通过。