古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
相见欢全文
生成钢笔字帖

相见欢

jīnlíngchéngshàng西lóu
qīngqiū
wànyángchuíjiāngliú
zhōngyuánluàn
zānyīngsàn
shíshōu
shìqiànbēifēngchuīlèiguòyángzhōu
相见欢译文

金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。

中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。

独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。 因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。

相见欢注解
1
金陵:南京。
2
城上西楼:西门上的城楼。
3
倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
4
中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
5
簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
6
收:收复国土。
7
倩:请。
8
扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。
相见欢赏析

这首词一开始即写登楼所见。在词人眼前展开的是无边秋色,万里夕阳。秋天是冷落萧条的季节。上片一开始即写登楼所见。在词人眼前展开的是无边秋色,万里夕阳。秋天是冷落萧条的季节。当离乡背井,作客金陵的朱敦儒独自一人登上金陵城楼,纵目远眺,看到这一片萧条零落的秋景,悲秋之感自不免油然而生。又值黄昏日暮之时,万里大地都笼罩在恹恹的夕阳中。“垂地”,说明正值日薄西山,余晖黯淡,大地很快就要被淹没在苍茫的暮色中了。这种景物描写带有很浓厚的主观色彩。作者用象征手法使人很自然地联想到南宋的国事亦如词人眼前的暮景,也将无可挽回地走向没落、衰亡。下片忽由写景转到直言国事,似太突然,其实不然。上片既已用象征手法暗喻国事,则上下两片暗线关连,意脉不露,不是突然转折,而是自然衔接。“簪缨”,是指贵族官僚们的帽饰,簪用来连结头发和帽子,缨是帽带,此处代指贵族和士大夫。中原沦陷,北宋的世家贵族纷纷逃散,这是又一次的“衣冠南渡”。“几时收?”这是作者提出的一个无法回答的问题。这种“中原乱,簪缨散”的局面何时才能结束呢?表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都的强烈愿望,同时也是对朝廷苟安旦夕,不图恢复的愤慨和抗议。结句“试倩悲风吹泪过扬州”。悲风,当然也是作者的主观感受。风,本身无所谓悲,而是词人主观心情上悲,感到风也是悲的了。风悲、景悲、人悲,不禁潸然泪下。这不只是悲秋之泪,更重要的是忧国之泪。作者要倩悲风吹泪到扬州去,扬州是抗金的前线重镇,国防要地,这表现了词人对前线战事的关切。全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。

相见欢的介绍
收藏 菜单 QQ