古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
金蕉叶全文
生成钢笔字帖

金蕉叶

yānyānyǐnpíngyáng
tiānyínzhúxuánjiā
qiǎoxiàonánjìn
yànjiànshēngxiāng
zhǔntiān
jīnjiāofànjīn
wèigēnglánjìnkuángzuì
jiùzhōngyǒufēngliú
ànxiàngdēngguāng
nǎobiànliǎnghángzhūcuì
金蕉叶译文

厌厌夜饮平阳第。添银烛、旋呼佳丽。巧笑难禁,烛歌无间声相继。准拟幕天席地。安闲的在平阳府某权贵家里夜饮,重新添了些蜡烛,接着又呼唤来年轻貌美的姑娘。姑娘们的笑容难以禁止。美烛的舞蹈和歌曲一首接一首,没有间断,保准打算把天当作房屋的盖,把地当作床。

金蕉叶泛金波齐,未更阑、已尽狂醉。就中有个风流,暗向灯光底,恼遍两行珠翠。酒杯中的酒都快要溢出来了,还没有到夜深的时候,所有人就都喝得大醉,在参与酒宴的人当中有个风流的人,偷偷地到灯光照射不到的幽暗之处,将两行姑娘撩拨一遍。

安闲的在平阳府某权贵家里夜饮,重新添了些蜡烛,接着又呼唤来年轻貌美的姑娘。姑娘们的笑容难以禁止。美烛的舞蹈和歌曲一首接一首,没有间断,保准打算把天当作房屋的盖,把地当作床。 酒杯中的酒都快要溢出来了,还没有到夜深的时候,所有人就都喝得大醉,在参与酒宴的人当中有个风流的人,偷偷地到灯光照射不到的幽暗之处,将两行姑娘撩拨一遍。

金蕉叶注解
1
厌厌:安闲的样子。
2
银烛:此借以喻明亮之灯光。
3
幕天席地:“幕天席地,纵意所如。酒器名。美酒名,亦泛指酒。更深夜尽。
4
珠翠:妇人饰物,此处指美人。
金蕉叶赏析

宋词之中所以会出现“淫词”,原因即在于那种视女性为玩物的享乐意识在作祟。因此综观宋人所作的宴会词,可谓最为典型和最为集中地反映了士大夫文人的享乐生活和享乐心理。 柳词中不乏此类描绘,此词写男女杂处宴饮之乐,美酒、音乐、银烛、佳丽,更有巧笑、艳歌,宋代秦楼楚馆之繁华闹热,是一种形象的文献资料。自然,它是文学,因而具有某种感染力。就看那个风流之人,暗向灯光低迷处。频频卖弄她那万种风情,惹得人意马心猿。同时,她的行动也招来了同行们的忌妒与不满。柳永往往如此,于铺排敷陈之未了,抓住一个有意味的细节,使全词皆活,给人留下一个极为深刻的印象。

金蕉叶的介绍
收藏 菜单 QQ