青阳峡翻译
【邵注】青阳峡,在秦州之南,诗云“南行道弥恶”可见。
塞外苦厌山①,南行道弥恶②。冈峦相经亘③,云水气参错④。
(首从峡行叙起。经亘,山叠难行。参错,水迷难度。所谓道弥恶也。)
①吴均诗:“塞外何纷纷。”②《诗》:“我独南行。”③卢谌诗:“冈峦挺茂树。”④谢灵运诗:“泝流触惊急,临圻阻参错。”
林迥硖角来,天窄壁面削。磎西五里石,奋怒向我落①,仰看日车侧②,俯恐坤轴弱。魑魅啸有风③,霜霰浩漠漠④。
(此记青阳峡景。硖角,从旁横射者。壁面,当前劈峙者。奋怒,崩石危险也。碍日车,石势耸欹。陷地轴,石形重大。魑魅啸,石傍阴惨。霜霰多,石上凝寒也。)
①《水经注》:吴山,三峰霞举,叠秀云天,崩岩倾仄,山顶相捍,望之恒有落势。②《杜臆》:“仰看日车侧”,即“愁畏旧车翻”意。《鲁灵光殿赋》:“仰看天庭。”《庄子》:“若乘日之车,游襄城之野。”汉李尤歌:“安得力士翻日车。”③《天台赋》:“始经魑魅之涂。”鲍照《燕城赋》:“木魅山鬼,野鼠城孤。风嗥雨啸,昏见晨趋。”④陶潜《桃花源记》:“常恐霜霰至。”
昨忆逾陇坂①,高秋视吴岳②。东笑莲华卑,北知崆峒薄③。超然侔壮观④,已谓殷寥廓⑤。突兀犹趁人⑥,及兹叹冥漠⑦。
(此自陇坂说到青阳,乃借众山以形其突兀。陇坂之上,西见吴岳,东压莲峰,北掩崆峒,已极宇宙大观。若欲侔此壮观,意谓寥廓之地隐伏难见矣。今到青阳,其突兀之状犹若逐人而来,始叹冥漠之境不可穷尽也。旧注以壮观指青峡,突兀指巨石,未合诗意,此章四句起,下二段各八句。)
①《秦州记》:陇坂九折,不知几里。张衡《四愁诗》:“欲往从之陇坂长。”②《杜臆》:高秋天朗,故见诸山。宋子侯诗:“高秋八九月。”《汉·地理志》:吴山,在汧县西,古文以为岍山,《国语》谓之西吴,秦都咸阳以为西岳。《周礼》:雍州,其镇曰岳山。注:吴岳也。《旧唐书·礼仪志》:肃宗至德二年春,在凤翔,改汧阳郡吴山为西岳。③莲华峰,在华山。崆峒山,在岷州。④班彪《王命论》:“超然远览。”《西都赋》:“盛娱游之壮观。”⑤左思诗:“壁立何寥廓。”⑥庾阐《涉江赋》:“洪涛突兀而横峙。”⑦颜延之诗:“衣冠终冥漠。”江盈科《雪涛诗评》曰:少陵秦州以后诗,突兄宏肆,迥异昔作。非有意换格,蜀中山水,自是挺特奇崛,独能象景传神,使人读之,山川历落,居然在眼。所谓春蚕结茧,随物肖形,乃为真诗人,真手笔也。
-----------仇兆鳌《杜诗详注》-----------