古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
春归全文
生成钢笔字帖

春归

táijìnglínjiāngzhú
máoyánhuā
biéláipínjiǎ
shūyòuchūnhuá
zhàngkànshí
qīngjiùqiǎnshā
yuǎnōushuǐjìng
qīngyànshòufēngxié
shìsuīduōgěng
shēngyǒu
shēnxǐngzuì
chéngxìngwéijiā
春归译文

苔径临江竹,茅檐覆地花。长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。

别来频甲子,倏忽又春华。离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。

倚杖看孤石,倾壶就浅沙。谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。

远鸥浮水静,轻燕受风斜。欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。

世路虽多梗,吾生亦有涯。我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。

此身醒复醉,乘兴即为家。来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。

长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。 离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。 谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。 欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。 我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。 来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。

春归注解
1
苔径:长满青苔的小路。挨近,靠近。
2
覆:遮盖。
3
频:多次。
4
甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。
5
倏忽:一作“归到”。
6
春华:即春花。晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。
7
倾壶:指斟酒。浣花溪有沙。
8
梗:阻塞。
9
涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
10
乘兴:兴会所至的意思。
春归赏析
春归的介绍
收藏 菜单 QQ