野望因过常少仙翻译
草堂本编在上元二年青城诗内。洪容斋《随笔》:杜诗《过常少仙》,蜀本注云:应是言县尉也。县尉谓之少府。昔梅福为尉,有神仙之称。少仙者,犹今俗呼为仙尉。【朱注】诗末幽人,指常少仙也。黄鹤云:少仙,当是常征君。公后有《寄常征君》诗:“征君晚节傍风尘。”
野桥齐渡马①,秋望转悠哉。竹覆青城合②,江从灌口来。入村樵径引,尝果栗皱开③。落尽高天日,幽人未遣回④。
(上四野望之景,下四过常情事。青城、灌口,野望所见。入村,访常也。尝果,留公也。日尽未遣,见其欸洽多情。方云:野外之桥,可连骑青少,齐渡马三字,写景特佳。《杜臆》:少府称幽人,知非在任者。)
①沈佺期诗:“野桥疑望日。”②鹤曰:“蜀州青城县有青城山,州内又有灌口。《元和郡县志》:灌口山,在彭州导江县西北二十六里,蜀州东北至彭州一百二十里,汉文翁穿湔江灌溉,故以灌口名。洙曰:秦守李冰疏凿离堆,以灌蜀土,因得名。范成大《吴船录》:将至青城,当再渡绳桥,桥长百二十丈,分为五架,桥之广,十二绳排连之。《元和郡县志》:大江经青城县北,去县二里。③宋祁《益部方物赞》:“天师栗,生青城山中,他处无有,似栗,味美,以独房为贵,久食已风挛。”《西溪丛语》:《集韵》:“皱,侧尤切,革文蹙也。”《汉上题襟》:周繇诗:“闻栗弋之紫皱。”贯休云:“新蝉避栗皱。又云:“栗不和皱落。”即栗蓬也。蔡曰:皱当作皴,皮裂也。④《易》:“利幽人之贞。”
-----------仇兆鳌《杜诗详注》-----------