东平别前卫县李采少府翻译
注释
①卫县:今河南省浚县西南。
②黄鸟翩翩:黄莺飞翔的样子。
③论交:论说交谊。
④汶(wèn)水、梁山:都在今山东省泰安县附近。
⑤乘(chéng)兴:乘着兴致。
⑥益:越发,更加。
⑦凄其:寒凉的样子。
白话译文
黄鸟飞舞,杨柳枝垂,春风徐吹,在这样的春色中送别故友,使人心悲。
故友要去千里之外而怨恨惊怕,论起二人友谊,不由令人想起十年来的交往。
汶水之上云层飘开使我看到朋友远去的孤舟,山路弯弯匹马而回,马儿走得那样缓慢。
你我政客在此乘兴相聚,然而却留不下你,不觉心中凄然。