1、如果你在数学课上准备英语考试,那好比是挖肉补疮。
2、如果你在英语课堂上准备数学考试,那就好比是挖肉补疮。
3、这不是挖肉补疮吗?我没犯什么错,老天也不能把我怎么样;要是我有罪,又能转给谁呢?
4、这是不折不扣的挖肉补疮和拆东墙补西墙,建一处破坏另一处。
5、没有其他办法只有继续给你转移,但这也只是挖肉补疮。
6、显然,这是扬汤止沸、挖肉补疮式的“救市”思维,它纵然能解燃眉之急,却无法从根本上解决问题。
7、金城银行出现大面积亏空,股东挖肉补疮应对挤兑。
8、他也是个小老板,头寸兜勿转挖肉补疮是家常便饭。
◎挖肉补疮wāròu-bǔchuāng
[cut out a piece of flesh to patch a boil;rob one's belly to cover one's back] 比喻只图眼前,用有害的方法来应急
m.