古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪全文
生成钢笔字帖

乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪

jiànjìng
suìyuèhǎo
chénkànshānchuān
shìshì
wēigāolín
qīngbiāojiǎoyún
juànpǐncún
fēngdōuwèi
wéizhě
miǎncóng
xíngyǒuzhì
jīn
yuántiánmèngxiǎng
ānjiǔ
zhōnghuái怀zàiguīzhōu
liàngzāishuāngbǎi
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪译文
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪注解
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪赏析
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪的介绍

乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪翻译

注释

⑴乙巳岁:即晋安帝义熙元年(405年)。建威参军:建威将军参军。建威将军为刘敬宣,时任江州刺史。

⑵践:踏,经由。斯境:这个地方。

⑶好已积:即“已好积”。好:甚。已积:已经很久。积:多。

⑷悉:都。如昔:如同昔日。

⑸飙(biāo):疾风,暴风。矫:举起。这里指高飞。云翮(hé):云中的鸟儿。翮:鸟的翅膀,这里代指鸟。

⑹眷(juàn):眷顾,顾念。品物:指万类庶物。

⑺义风:适宜的风,犹“和风”。未隔:无所阻隔。谓风雨适时,万物并茂,无所阻隔。

⑻伊:语助词,无意义。何为:为何,为什么。

⑼勉励:这里有勤苦努力的意思。兹役:这种差事。

⑽一形:一身,诗人自指。形:身体。制:限制,约束。

⑾素襟(jīn):平素的志向。襟:胸襟。易:改变。

⑿日:每天。

⒀离析:分开。

⒁归舟:逯本作“壑舟”。壑(hè)舟:深谷激流中的小舟,喻流逝不停的时间。

⒂谅哉:确实如此的意思。谅:诚。哉:句中语气助词。宜:应该做。霜柏:霜中的松柏。比喻坚贞的品行、节操。

白话译文

未再踏上这片地,岁月层层已堆积。

早晨傍晚看山川,事事没变如往昔。

微雨洗尘林木爽,疾风吹鸟更高飞。

顾念山川万物茂,风雨适时不相违。

我今不知是为何,勤苦从事这差役?

身体好似受拘束,怀抱志向不可移。

日日梦想回田园,哪能如此久分离?

最终仍将归故里,霜中松柏自挺立。

收藏 菜单 QQ