室思·人靡不有初翻译
注释
①人靡不有初”二句:《 诗经 ·荡》:“靡不有初,鲜克有终。”意思是人们办事情开头往往都不错(有初),但能够善始善终的却很少。这里反用其意说,我想你是能善始善终的。
②期:期待,希望。以上二句是说,离别已经好几年了,旧日的恩情还能有希望保持吗?
③尤讥:谴责,讥刺。尤,责怪。
④须臾:片刻。
⑤最后二句的意思是,当初既然那么感情深厚,现在想来也就不会淡薄了,估计你还是会时常想念我的。
白话译文
人情有好的开头很难有好的结尾,相信你自始至终不会变改。
别后已经过了好些年,从前的恩情怎么会再现?
看重新人忘了旧情,君子谴责不会应允。
虽然你身在远方不得相见,我时时思念没有片刻把你忘记。
既然深爱了就不会疏远,想来你也会常常地把我思念。