延陵有宝剑,价重千黄金。延陵季子有把珍贵的宝剑,价值高达千两黄金。
观风历上国,暗许故人深。他出使观风要身佩宝剑到上国去,心中把剑暗许给友人徐君。
归来挂坟松,万古知其心。归来之时他把宝剑挂在徐君墓头之树,万古以来都知晓他崇友爱友之心。
懦夫感达节,壮士激青衿。懦弱之夫会因为如此达节而感愧,壮烈之士会因为同学的友谊而激奋。
鲍生荐夷吾,一举置齐相。鲍叔牙推存管仲给齐桓公,一举之间便成齐国之相。
斯人无良朋,岂有青云望。此人若不是有好朋友,哪里会产生青云之上的念头。
临财不苟取,推分固辞让。面临财物绝不随便取得,推托辞让自己那份给更需要的人。
后世称其贤,英风邈难尚。后代之人非常称赞鲍生的贤明,英名高风已远去真是难以再见。
论交但若此,友道孰云丧。与人相交只要如此,交友之道谁说已经沦丧?
多君骋逸藻,掩映当时人。友人您啊驰骋美文美词,花聚叶茂自然高上遮掩当时众人。
舒文振颓波,秉德冠彝伦。案笔撰作文章舒展力振文风颓波,秉持道德冠于常辈之上。
卜居乃此地,共井为比邻。占卜择居就确定住在此地,与您共比邻相傍而居。
清琴弄云月,美酒娱冬春。对云面月弹弄清琴,美酒佳酿欢娱冬春。
薄德中见捐,忽之如遗尘。德性浅薄中道被弃,轻蔑忽视如同遗弃尘土。
英豪未豹变,自古多艰辛。英豪之人难逢时运地位未变,自古以来多有艰辛。
他人纵以疏,君意宜独亲。纵然他人对我疏又远,唯有您应该对我愈发亲近。
奈向成离居,相去复几许。为了什么如今离居相分,此一相别又要经历多少时日?
飘风吹云霓,蔽目不得语。无常之风吹挑恶气云黑,掩蔽眼目不可得语。
投珠冀相报,按剑恐相距。投人明珠期望有所报答,人不理解按剑而恐推而拒之。
所思采芳兰,欲赠隔荆渚。心有所思采集一把芳兰,欲有所赠还远隔着荆渚。
沉忧心若醉,积恨泪如雨。沉郁烦闷我心如醉,恨积于胸我泪又如雨。
愿假东壁辉,馀光照贫女。 愿借东壁之居那点蜡炬光辉,让那余光照我这贫贱的织女。
延陵季子有把珍贵的宝剑,价值高达千两黄金。 他出使观风要身佩宝剑到上国去,心中把剑暗许给友人徐君。 归来之时他把宝剑挂在徐君墓头之树,万古以来都知晓他崇友爱友之心。 懦弱之夫会因为如此达节而感愧,壮烈之士会因为同学的友谊而激奋。 鲍叔牙推存管仲给齐桓公,一举之间便成齐国之相。 此人若不是有好朋友,哪里会产生青云之上的念头。 面临财物绝不随便取得,推托辞让自己那份给更需要的人。 后代之人非常称赞鲍生的贤明,英名高风已远去真是难以再见。 与人相交只要如此,交友之道谁说已经沦丧? 友人您啊驰骋美文美词,花聚叶茂自然高上遮掩当时众人。 案笔撰作文章舒展力振文风颓波,秉持道德冠于常辈之上。 占卜择居就确定住在此地,与您共比邻相傍而居。 对云面月弹弄清琴,美酒佳酿欢娱冬春。 德性浅薄中道被弃,轻蔑忽视如同遗弃尘土。 英豪之人难逢时运地位未变,自古以来多有艰辛。 纵然他人对我疏又远,唯有您应该对我愈发亲近。 为了什么如今离居相分,此一相别又要经历多少时日? 无常之风吹挑恶气云黑,掩蔽眼目不可得语。 投人明珠期望有所报答,人不理解按剑而恐推而拒之。 心有所思采集一把芳兰,欲有所赠还远隔着荆渚。 沉郁烦闷我心如醉,恨积于胸我泪又如雨。 愿借东壁之居那点蜡炬光辉,让那余光照我这贫贱的织女。
陈情,犹陈诉衷情。友人,按此诗陈述:“卜居乃此地,共井为比邻。”知此“友人”当为李白的近邻。诗又云:“多君骋逸藻,掩映当时人。舒文振颓波,秉德冠彝伦。”由而可见,李白所向陈情的这位友人,其当时在兖州一带应是一位德高望重的文化名流或知名文士。想必开始两人友情甚笃,过从甚密,然突遭变故,中途见弃,交道不终。感情的破裂,李白为此陈忧积恨,但一如既往,对友情坚忠不渝,并在诗中索性挑明此中曲折,坦率、诚挚地表白自己的初衷,希望言归于好。诗又云:“奈何成离居,相去复几许?”由而揣知,李白作此诗后,旋即去往徂徕山之“竹溪”。在具体表达上,诗人着意于感情的形象化与情感之具体刻画。这主要体现在典故的运用上。季札“挂剑”的故事,发生在吴王余祭四年(公元前554年)春天 。汉代史学家司马迁所著的《史记·吴太伯世家》和刘向所著的《新序》当中,都对这次活动有所记录。“鲍生荐夷吾”的故事见于《史记·管晏列传》。诗人说管仲一举为齐国之相,位置青云之上,此全靠好友鲍叔牙所荐,且赞二人交道之高尚。李白用季札挂剑和鲍叔牙荐管仲的典故是为了说明交友之道,亦以此向友人表明心迹。在这友道的标准的基础上,诗人盛赞友人的道德文章,并描述了共井为邻的生活情景。可惜友谊好景不长,中道见弃,因此诗人深感“英豪未豹变,自古多艰辛”,“飘风吹云霓,蔽目不得语”。即使如此,诗人仍然执着于友谊与友道,“所思采芳兰,欲赠隔荆渚”。但事实上言归于好已不可能了。思念至此,“沉忧心若醉,积恨泪如雨”,并发出“愿假东壁辉,馀光照贫女”之叹,忧恨交积,语极悲怆。