赠潘侍御论钱少阳翻译
注释
①绣衣:指御史。
②柱史:即柱下史。昂藏:气宇不凡貌。
③白笔:古时御史替白笔。《御览》卷二二七引《魏志》曰:“帝尝大会殿中,御史簪白笔侧阶而坐。上问左右:‘此为何官何主?’左右不对,辛毗曰:‘此谓御史。旧时簪笔以奏不法,今者直备官,但珥笔耳。”
④干将:宝剑名。
⑤二十五老者:《说苑·尊贤》:“介子推行年十五而相荆,仲尼闻之,使人往视,还曰:‘廊下有二十五俊士,堂上有二十五老人。’仲尼曰:‘合二十五人之智,智于汤武;并二十五人之力,力于彭祖,以治天下,其固免矣乎!”’
⑥储皇:太子。
作品译文
绣衣御史真是仪表雄伟,气宇不凡,戴铁冠,执白笔,横扫秋霜。
三军论事多引纳你的意见,庭阶前罗列虎士干将。
幕府里虽然没有二十五个老智者,但有一老翁名叫钱少阳。
眉如松雪,和商山四皓一样,调笑之间就可以安保储皇。
潘君能礼待这样最下等的士人,海内九州拭目以待你们的清光照耀。