古风·松柏本孤直翻译
注释
①孤直:形容松竹之类的姿态高而挺直。
②昭昭:高风亮节貌。严子陵:即严光,字子陵。东汉人,少时是汉光武帝同学,后汉光武帝即位,他变名易姓,隐于山中。光武请他出山,优礼待之。二人并宿一橱,严光以足加帝腹上,次日太史奏客星犯帝座甚急。后汉光武帝欲留严光为官,严坚辞,请归,乃隐于富春山中。
③客星:即流星。此指严子陵。
④万乘:指帝王,帝位。
⑤六合:天地四方;整个宇宙的巨大空间。
⑥冥栖:隐居。
白话译文
松柏生性孤直,难以像桃李花一样讨好人。高风亮节的严子陵,便隐居垂钓在沧海之间。他像客星一样隐居不仕,其心与浮云一样闲远。他向万乘之君长揖而去,辞官不做,回到富春山过隐居的生活。此举如清风飘翔万里,吹拂四面,人们深感遏然高不可攀。他令人叹息不已,我将要像他那样到富春山隐居。