古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
军行·骝马新跨白玉鞍全文
生成钢笔字帖

军行·骝马新跨白玉鞍

liúxīnkuàbáiān
zhànshāchǎngyuèhán
chéngtóutiěshēngyóuzhèn
xiájīndāoxuèwèigàn
军行·骝马新跨白玉鞍译文
军行·骝马新跨白玉鞍注解
军行·骝马新跨白玉鞍赏析
军行·骝马新跨白玉鞍的介绍

军行·骝马新跨白玉鞍翻译

注释

⑴行:古诗的一种体裁。

⑵骝(liú)马:黑鬃黑尾的红马,骏马的一种。旧注“赤马黑髦曰骝”。新:刚刚。跨:装上,安上。白玉鞍:指用白玉装饰的马鞍,

⑶沙场:战场。胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。”

⑷震:响。

⑸匣:刀鞘。

白话译文

将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上剩下凄凉的月色。

城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军匣里的宝刀上的血迹仍然没干。

收藏 菜单 QQ