古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
清平乐全文
生成钢笔字帖

清平乐

jīntíngchūnzhòu
yīngxīnxiù
bǎicǎoqiǎoqiúhuāxiàdǒu
zhīzhūmǎndǒu
wǎnquècánzhuāng
qiánxiáncháng
shuídàoyāozhīyǎotiǎo
zhēxuánxiàojūnwáng
清平乐译文

禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。深宫里春日的白天,只见到黄莺鸟长出了新的羽毛。在花下挖空心思玩“斗百草”,输赢的赌注需要成斗的金银珠宝。

日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。到了晚上,整理下并不完整的妆容,在御前很随意的跳起了霓裳羽衣舞。谁知这曼妙的身姿,不久就把君王逗的开心起来。

深宫里春日的白天,只见到黄莺鸟长出了新的羽毛。在花下挖空心思玩“斗百草”,输赢的赌注需要成斗的金银珠宝。 到了晚上,整理下并不完整的妆容,在御前很随意的跳起了霓裳羽衣舞。谁知这曼妙的身姿,不久就把君王逗的开心起来。

清平乐注解
1
披:长叠;新长出。
2
新绣:新的衣服。这里指“新的羽毛”。
3
百草:斗百草又称鬭百草。一种中国民间游戏。竞采花草,比赛多寡优劣,常于端午行之。
4
巧求:挖空心思去找。
5
只:语助词,用于句尾或句首。
6
珠玑:珠宝。
7
霓裳:霓裳羽衣舞。
8
折旋:不久便折服。
9
笑得:欢笑了,逗乐了。
清平乐赏析

这首词写的是“金屋妆成娇侍夜”的杨妃与玄宗”斗百草“”堂前舞“两件事,写出了宦官、妃子的丑恶党派羽翼渐丰,揭示了唐明皇当时因女人误国的丑态。试想:“百草巧求花下斗,祗赌珠玑满斗”,若非皇后、贵妃,谁能下得了如此赌注?“日晚却理残妆,御前闲舞霓裳,谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王”,既然是“残妆”、“闲舞”,则此事不可能发生在玄宗与一般妃嫔或歌舞艺人之间,也不可能发生在某个正式场合,而只能是“金屋妆成娇侍夜”的杨妃与玄宗的居室即兴之事。这种宫闱秘事,外人怎能得知?词中女主角恃宠放娇之态可掬,当时宫中除太真外,再无第二人能如此。作者完全是通过杨妃的眼睛来观察世界,并以第一人称写作的。     

清平乐的介绍
收藏 菜单 QQ