兵乱后杂诗翻译
注释
⑴欲逐句:逐,追逐。范仔,据作者自注:“近闻河北布衣范仔起义师”,布衣是没有功名的百姓。
⑵翻复:反复。
⑶萧兰:喻坏人和好人。
⑷糁:煮熟的米粒。
⑸爵:古代的盛酒器具。
作品译文
老来碰上兵荒马乱,处处都在扎营屯兵。迟死反受活罪的苦,折磨要到哪时才停?忧愁多得睡不着觉,乱使我长熬饥馑。真想跟随范仔他们,结成同盟起义大军!
别人正在搜
腾讯云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M带宽不限流量