学生和玉佛翻译
注释
①玉佛:北京团城承光殿中的白玉佛,高五尺,用白玉雕成。
②空城:北京城。
③仓皇:匆促而慌张。古董迁:国民党将珍藏在故宫的大批文物运到南京。
④头儿:指国民党首脑。
⑤面子:指国民党的面子及行动。中坚:核心力量。指当时的 大学 生。
⑥惊扰:惊动扰乱。讵(jù)云:怎么说。妄:荒缪,轻率。
⑦嗟:叹息。玉佛:这里代指贵重的金银财宝。
⑧不值一文钱:指大学生们叹息自己不如玉佛值钱。
白话译文
寂寞冷落的北京城依然还在,大批文物仓皇中被盗运出城。
头儿夸下抗日海口已成泡影,用大学生掩饰他们卖国罪行。
青年学生为抗日救亡奔走呼号,怎能责怪他们妄自惊扰逃奔。
学生该自叹不如一尊白玉佛,竟贱到不值一文钱遭人看轻。